MUERE UNA RECONOCIDA AMANTE DE LA HISTORIA DE CUBA
Berta Arias'
Berta'
Berta Arias' adventures as an author.
MUERE UNA RECONOCIDA AMANTE DE LA HISTORIA DE CUBA
Berta Arias'
Desde hace muchos años, la Doctora Berta Arias Autor, viajo a a Baracoa Cuba y quedo motivada por este pueblo y su gente, aquí conoció a Roberto Orduñez Fernández y su equipo de la Sociedad Arqueológica de Baracoa, con quienes entablo una profunda amistad. En su contacto pudo visitar interesantes sitios de incalculable valor ancestral. La destacada doctora y autoras de muchos e interesantes libros motivaron a un enlace científico con esta institución, lo que motivo a la colaboración con varios eventos científicos desarrollados en Baracoa. Durante varios años sus aportes fueron muy oportunos en la ubicación de la obra de Robert Orduñez Arqueología y Significado de los pueblos Originarios de Cuba en Baracoa. Durante el año 2016 organizó junto a Roberto Orduñez la Expedición Mayar, aunque no se consolidó. Más adelante ambos fueron los organizadores del Evento Online de Artistas del Arte Taino de Baracoa, evento que se pudo desarrollar con éxitos en Islas Amelia de los E U el 17 de septiembre del 2021, Durante el 2022 organizaban un recorrido turístico sobre la presencia africana en Baracoa. Recientemente Berta junto a Roberto Orduñez y otros destacados investigadores, como organizadores, preparaban el evento Internacional La presencia Indígena de Baracoa y el Caribe, evento que motivado por su estado de salud y otras cuestiones, hubo de suspenderse.
BERTA ARIAS COMO DIRECTORA DE LA FUNDACION BERTA ARIAS.
Thursday, February 2, 2017
Another
amazing archeology story from Baracoa!
Below is a
replica of a Taíno stone figure recently returned to one of the caves in the
Yara (Baracoa) area of eastern Cuba. Archeologist Roberto Orduñez and
colleagues from the Archeology Society Cacique Hatuey de Baracoa continue their
mission to locate, restore and promote artifacts and history from the important
native Taíno heritage of Cuba which was largely ignored until recent decades.
Yara is an important archeological and historical area since It is here that
most believe the Taíno Cacique (Chief) Hatuey was burned at the stake by the
Spaniards in 1512 after leading natives in fights against the invading
Spaniards. When given the opportunity to pledge allegiance to Spain and its
Church in order to gain access to heaven, Hatuey replied that if his cruel
captors represented heaven, he chose hell. Hatuey is considered the first fighter
against colonialism in the New World and is celebrated as
Cuba's first national hero.
(from Orduñez for the Spanish speaking readers):
San Justo es
un área arqueológica en el centro de Yara en Baracoa en las propiedades de
Regino Rodriguez, lugar donde según algunos estudiosos se llevó a cabo el
acontecimiento de la quema del Cacique Hatuey por los españoles.
Este asentamiento arqueológico es importantísimo en conservar la herencia Taína
cubana, y posee 3 cuevas con múltiples grabados petroglíficos.
La Sociedad Arqueológica Cacique Hatuey de Baracoa con la colaboración de investigador
de origen francés Patrik Tesseron, se dieron a la tarea por pedido de Urbano
Rodriguez a localizar un ídolo cortado. Por más de 5 años se trató de
localizar la pieza. Se pidió apoyo al Instituto Cubano de Antropología quien
además de informaciones de los catálogos de piezas cortadas en Cuba, facilitó
un documento oficial para que el especialista Roberto Orduñez visitara museos y
universidades del país en busca de una pista. También se encontró una foto muy
antigua en archivos de Urbano Rodriguez.
Roberto Orduñez dio la tarea de replicar el ídolo a Yoeldis Fuentes Guilarte,
escultor de la Sociedad Arqueológica, y el 26 de enero, 2017 se colocó el ídolo
en su lugar de origen durante un acto ceremonial donde participaron
comunitarios de Yara, Urbano Rodriguez, familiares y amigos de Regino
Rodriguez, descendientes Taínos del área, el escultor Yoeldis Fuentes Guilarte
y el arqueólogo Orduñez.
Posted by Berta Arias at Thursday, February 02, 2017 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Saturday, January 28, 2017
Archeology in Baracoa, Cuba/Arqueología en Baracoa
More
interesting news from Baracoa!
Below my friend, Roberto Orduñez, with artist/sculptor Bernardo Milhet who
lives in Baracoa in the Cabacú neighborhood. Both men are standing in front of
the Baracoa Museum of Archeology which Roberto arduously developed with the
city to open as a celebration of the Taíno culture and history so intrinsic to
Baracoa. Bernardo's rendition of a Taíno cacique at the entrance to said
museum in a cave on a hill at one end of the city is an example of Bernardo's
mastery of his art. Bernardo works in clay, stone, ebony, and guavacán (a tree
indigenous to this eastern region of Cuba). Bernardo's art has been exhibited
in city and province (state) events promoted by the ACCA and the Hermanos Azin
Assoc. Bernardo also has a joint exhibit with fellow sculptor Yoeldis Fuentes
at the Archeological Society Cacique Hatuey of Baracoa, where both have
sculptures related to Taíno art and heritage.
Bernardo Milhet conocido (como el niño) actualmente vive en el barrio de Cabacú en la ciudad de Baracoa y no solo trabaja la piedra, sino también trabaja la madera como el ébano, el guayacán y el granadillo. Algunas de sus obras han sido expuestas en eventos municipales y provinciales promocionados por la ACAA y la asociación Hermanos Zain. Actualmente, junto al joven escultor Yoeldis Fuentes, sus nuevas obras escultóricas dan la ambientación a las Salas de Arqueología de la Sociedad Arqueológica Cacique Hatuey de Baracoa, donde además se exponen algunas de sus obras relacionadas con el arte Taíno.
Berta Arias en el 2016 junto a su amigo de Baracoa Cuba el Msc Roberto Orduñez en el Museo Cuevas del paraíso con quien colaboró durante varios años.
Posted by Berta Arias at Saturday, January 28, 2017 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Wednesday, January 25, 2017
¡Hola
amigos! Yes, it has indeed been a few months since I last posted on my
blog. My apologies and an explanation. Sí, han sido
varios meses desde mi último blog. Me disculpo y les explico.
The last 4 months of 2016 were difficult, with family losses and sad news from
friends abroad. It was difficult to focus on writing and sharing with you
during those months. Los últimos meses de 2016
fueron difíciles, con el dolor de perder seres queridos y tristes noticias de
buenos amigos. Perdí el interés en escribir.
BUT as life happens and brings back joy and hope to our lives, I received
wonderful news from a dear friend in Baracoa, Roberto Orduñez. Roberto is one
of the most recognized archeologists in the eastern region of Cuba. Here he and
I are, in one of the many caves Roberto shared with me during my time in
Baracoa in summer of 2016. PERO, la vida continúa
y la alegría nos llena de nuevo. Recibí noticia de un gran amigo de Baracoa,
Roberto Orduñez, uno de los más reconocidos arqueólogos en la región de
Oriente, Cuba. Aquí estamos él y yo en una de las varias cuevas que pude
visitar con Roberto durante mi tiempo en Baracoa en el verano de 2016.
Roberto was honored last Friday, January 2017, with one of Cuba's highest honors: the Juan Tomás Roy medal for important and meaningful scientific contributions in the advancement of scientific development in Cuba. The event took place in the Sala de Concierto Provincial Antonia Luisa Cabal in Guantánamo. Below is a photo of Roberto receiving this recognition from a member of the Cuban National Committee on Sciences on Cuba's Day of Sciences. Roberto recibió la medalla Juan Tomás Roy (en honor del científico del mismo nombre cuyas contribuciones culminaron en la primera medalla otorgada en 1877) el viernes pasado, 20 de enero, 2017, en la Sala de Concierto Provincial de Guantánamo Antonia Luisa Cabal. Ver la foto abajo de Roberto en este evento celebrando el Día Nacional de las Ciencias (Cuba).
Juan Tomás Roy was a recognized Cuba scientist in the natural sciences who first received this distinction in 1877. Congratulations/Felicidades, Roberto.
Posted by Berta Arias at Wednesday, January 25, 2017 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Thursday, October 6, 2016
Mis
queridísimos amigos baracoeses. Escribo sabiendo muy bien que quizás no
vean estas palabras mías por días o quizás semanas dadas las circunstancias en
las cuales se encuentran ustedes hoy. Mi esperanza es que alguien que lea
mi blog les lleve este mensaje, el cual les mando con todo mi amor y de
todo corazón.
Contra más fotos veo en el internet de la horrible situación en Baracoa por
consecuencia del huracán Matthew, más me deprimo por todos ustedes, mis gran
amigos y también por aquellos que no conozco personalmente. Es
insoportable no saber qué hacer para ayudarlos hoy mismo.
Quiero estén seguros que acá en EEUU todos los que hemos tenido el gran honor
de conocer la bella ciudad de Baracoa y a ustedes, sus bellos ciudadanos,
buscaremos la forma de llevarles ayuda.
Cuídense, y ojalá nos podamos ver pronto.
Abrazos.
.
Posted by Berta Arias at Thursday, October 06, 2016 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Hurricane
Matthew devastated beautiful Baracoa, Cuba's first city in Oriente, the eastern
tip of the island.
For weeks after my amazing trip to this wonderful city in June I blogged about
my experience there among some of the most welcoming and interesting people I
have ever had the pleasure to meet.
This morning, pictures posted by the various media with access to Cuba have
left me stunned and saddened to the core.
My heart is with you, my friends. I hope in days to come I might be able
to help you in some way as you rebuild. I encourage all who read my blog
to stay tuned to my postings and ways that we might be able to help Baracoa get
back on their feet.
Posted by Berta Arias at Thursday, October 06, 2016 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Thursday, August 18, 2016
A Historical Treasure: the Cruz de Parra
Among the many interesting and unexpected findings in researching Baracoa was to learn that the oldest artifact connecting Christopher Columbus to Cuba is the Cruz de Parra, the cross he planted on the shore of Baracoa in December, 1492. Below is a replica of the cross which stands today at the presumed original spot.
The Cruz de Parra is the only one remaining from the reported 29 such crosses that Columbus left in the discovered territories that he claimed for the Spanish Crown. Besides its mention in the historical records kept over the centuries, proof of its authenticity lies in two recent scientific reports:
it has been carbon dated to the period of the Spanish Conquests in the Americas and
it is made of wood found in Cuba.
Now, the Cruz de Parra is reverently displayed in a glass case in Baracoa's
Catedral de Nuestra Señora de la Asunción in the center of town.
It is considered both a national and international historical treasure.
Posted by Berta Arias at Thursday, August 18, 2016 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
Sunday, August 14, 2016
August 15, 2016 - 15 de agosto de 2016
Happy 505th Anniversary, Baracoa! You're looking good!
¡Feliz 505 Aniversario, Baracoa! ¡Te ves bella!
Thanks for the memories - Gracias por los recuerdos
Posted by Berta Arias at Sunday, August 14, 2016 No comments:
Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest
No hay comentarios:
Publicar un comentario